Martin Hengel Translations

Here is a list of my translations of material by or about Martin Hengel:

Hengel, Martin. “Eye-Witness Memory and the Writing of the Gospels.” Translated by Wayne Coppins. In The Written Gospel, eds. M.  Bockmuehl and D.A. Hagner, 70-96. Cambridge: Cambridge University Press, 2005.

Deines, Roland. “Martin Hengel: A Life in the Service of Christology.” Translated by Wayne Coppins and Simeon Zahl. Tyndale Bulletin 58 (2007): 25-42. (Roland Deines has now produced an expanded version of this article in Earliest Christian History).

Hengel, Martin. “A Young Theological Discipline in Crisis.” Translated by Wayne Coppins. In Earliest Christian History: History, Literature, and Theology: Essays from the Tyndale Fellowship in Honour of Martin Hengeleds. Michael Bird and Jason Maston, 459-471. Tübingen: Mohr Siebeck, 2012.

Hengel, Martin. “Paul and the Torah.” Translated by Wayne Coppins. In Earliest Christian History: History, Literature, and Theology: Essays from the Tyndale Fellowship in Honour of Martin Hengeleds. Michael Bird and Jason Maston, 625-634. Tübingen: Mohr Siebeck, 2012.

Hengel, Martin, and Anna Maria Schwemer. Jesus and Judaism. Translated by S. Brian Pounds and Wayne Coppins. Baylor-Mohr Siebeck Studies in Eearly Christianity 6. Waco, Tex: Baylor University Press, Forthcoming 2018.

For a few anecdotes from my conversations with Martin Hengel and John Bowden, see here.

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s