Here is a list of my translations of material by or about Martin Hengel:
Hengel, Martin. “Eye-Witness Memory and the Writing of the Gospels (trans. Wayne Coppins).” Pages 70-96 in The Written Gospel. Edited by M. Bockmuehl and D.A. Hagner. Cambridge: Cambridge University Press, 2005.
Deines, Roland. “Martin Hengel: A Life in the Service of Christology (trans. Wayne Coppins and Simeon Zahl).” Tyndale Bulletin 58 (2007): 25-42. (Roland Deines has now produced an expanded version of this article in Earliest Christian History: History, Literature, and Theology: Essays from the Tyndale Fellowship in Honour of Martin Hengel, eds. Michael Bird and Jason Maston, Tübingen: Mohr Siebeck, 2012, pp. 33-72).
Hengel, Martin. “A Young Theological Discipline in Crisis (trans. Wayne Coppins).” Pages 459-471 in Earliest Christian History: History, Literature, and Theology: Essays from the Tyndale Fellowship in Honour of Martin Hengel, eds. Michael Bird and Jason Maston, 459-471. Tübingen: Mohr Siebeck, 2012.
Hengel, Martin. “Paul and the Torah (trans. Wayne Coppins).” Pages 625-634 in Earliest Christian History: History, Literature, and Theology: Essays from the Tyndale Fellowship in Honour of Martin Hengel. Edited by Michael Bird and Jason Maston. Tübingen: Mohr Siebeck, 2012.
Hengel, Martin, and Anna Maria Schwemer. Jesus and Judaism. Translated by Wayne Coppins. Edited by Wayne Coppins and Simon Gathercole. BMSEC 7. Waco, Tex.: Baylor University Press, 2019.
For a complete bibliography of Martin Hengel’s English publications, see here.
For a few anecdotes from my conversations with Martin Hengel and John Bowden, see here.